王爾德的童話應該對大家不陌生吧
《快樂王子》、《夜鶯與玫瑰》、《自私的巨人》等等
戲劇如取材自聖經故事的《莎樂美》

他總是用華美的語言
敘述善惡愛憎
童話或近乎神話似的
故事裡頭的人物容顏變幻無常

大部分的故事都不難理解

一個大家比較不熟悉的故事--
《漁夫和他的靈魂》Enlish  中文
卻讓我百思不解

或許
就和王爾德本人一樣吧
感官的 神聖的 理性的揉雜一起
要從別的作品來推敲他寫這篇的用意也是錯誤的
愛情在此
雖然如此唯美
靈魂的醜惡
卻也不能為之忽視


如此的衝突
王爾德也沒有解答吧
--------------------
一些相關的討論
談兩則美人魚的童話故事--阿特拉斯的部落格
(有趣的是
 一年多前做某個報告時
 剛好有逛到這個網
 剛才搜尋又見到 有種緣份的感覺XD)

arrow
arrow
    全站熱搜

    momowa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()